書架 | 搜作品

軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代全集TXT下載_吠陀和or和軸心時代免費線上下載

時間:2018-07-24 04:34 /機甲小說 / 編輯:燃燈
經典小說《軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代》由凱倫·阿姆斯特朗所編寫的無限流、淡定、未來風格的小說,主角吠陀,軸心時代,or,書中主要講述了:我在世人眼中多麼偉大, 我的行為多麼偉大, 我捕殺的獵物多麼偉大。[38] 對這種空洞、自私的尊崇是一種罪惡的、鞭&...

軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代

推薦指數:10分

作品篇幅:中長篇

更新時間:01-24 04:50:09

《軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代》線上閱讀

《軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代》第40篇

我在世人眼中多麼偉大,

我的行為多麼偉大,

我捕殺的獵物多麼偉大。[38]

對這種空洞、自私的尊崇是一種罪惡的、鞭苔鲍篱

在這部戲裡,歐里庇得斯也呈現出了希臘人對神聖的最為人而真正超然的驗之一。狄俄尼索斯也許看上去是缺乏的、殘忍的外族人,但他無可爭議地出現在舞臺上,而且不會被趕走。當他偽裝成陌生人時,似乎是神秘的。狄俄尼索斯一直是戴著面的神,面不斷提醒人們,他與他的外表是不同的。他那至高的顯現並非人形的幽靈,而是突然的消失。當他對所有隻相信眼見為實的人隱瞞自己的份時,突然從舞臺上消失了。一陣不同尋常的靜立刻籠罩了大地,靜中狄俄尼索斯的出現令人到比以往更加有。[39]奧林匹斯諸神的古老景象正超越自,實現了表徵背隱藏的不可言喻的真實。

這一時期第二個重大的悲劇是公元399年蘇格拉底的去世。在對他的審訊中,他被指控不承認城邦認可的諸神而引入了新的神靈,並且腐化青年人。年的柏拉圖出席了審判,這給他留下了刻的印象。從法律的角度看,蘇格拉底的申辯是笨拙的。他說,他不能毒害青年人,他沒有足夠的知識向任何人講授任何事。他為了雅典的利益而工作,但城邦卻沒有領會這一點。不過他不能拋棄他的使命。一個人真正所能做的最好的事情就是“不可一不談論善和其他各種你們聽到我談論的主題”。[40]他沒能說法官而被判刑。

很久以來,蘇格拉底一直是人們猜疑和恐懼的物件。他的一些同人,如阿爾基比亞德,曾被捲入雅典的軍事災難之中,而蘇格拉底成了替罪羊。他在錯誤的時刻說出了正確的話。他獻於雅典,從它的法律,直到生命的終結。他不願越獄,儘管對他的判決並不公正。他還可以選擇流放,但他也拒絕了:他說得很簡單,他已經70歲了,不想生活在別的地方。他是真理的捍衛者,他的成為謊言的見證(martys),而謊言在當卻處於優地位。然而,他時並無憤怒或責備。他告訴學生們,亡並不悲慘,沒人知它是什麼,它甚至可能是崇高的善。他在一生中始終相信有一個神聖的精靈(daimon)伴隨著他,在要關頭對他講話。它從未告訴他該做什麼,卻只是告誡他不該做哪件事。他到很振奮,因為在審判期間,這個內心的聲音並沒有向他說什麼。他一定是在正確的路上,走向“善”。

當他喝下指定的毒酒時,朋友們聚攏在他的床。柏拉圖說,蘇格拉底在下毒芹(hemlock)[41]之,清洗了申屉,免去了女們在他伺喉煩。他彬彬有禮地謝獄卒的善意,甚至還對自己的境遇開開小笑。他能夠鎮定地直面亡,不許朋友們哀悼,平靜而愉地接受他們的陪伴。這裡沒有消極而強烈的悲,反而是安詳而包容的平和。縱觀整個軸心時代,賢哲們都專注於對亡的探索。蘇格拉底表明,一個人有可能在悲和苦難中享受一種超乎其境遇的寧靜。

* * *

[1]第歐尼·拉爾修(Diogenes Laertius),《名哲言行錄》(Lives of the Philosophers)9.72,見巴恩斯編譯的《古希臘哲學》(London and New York,1987),p.157。

[2]柏拉圖(Plato),《巴門尼德篇》(Parmenides)127a-128d。

[3]安東尼·戈特利布,《理之夢——從古希臘到文藝復興時期哲學史》(London, 2000),pp.65-71。

[4]同上,p.78。

[5]柏拉圖,《申辯篇》(Apology)26d;戈特利布,《理之夢》,p.84。

[6]G. B. 柯費爾德(G. B. Kerferd),《智者運》(The Sophistic Movement)(Cambridge,U.K,1981);戈特利布,《理之夢》,pp.109-28;沃爾特·布林克特,《希臘宗》,John Raffan譯(Cambridge, Mass., 1985),pp.311-17;理查德·塔爾納斯(Richard Tarnas),《西方精神的情——領略塑造人們世界觀的思想》(The Passion of the Western Mind: Understanding the Ideas That Have Shaped Our World View, New York and London, 1991),pp.26-31;克里斯琴·邁耶,《雅典——黃金時代城邦肖像》(London, 1999),pp.440-45。

[7]高爾吉亞(Gorgias),《殘篇》3。

[8]邁耶,《雅典》,pp.405-12。

[9]安梯豐(Antiphon),《殘篇》44,見戈特利布的《理之夢》,p.125。

[10]普羅塔拉,《殘篇》1,同上,p.119。

[11]普羅塔拉,《殘篇》4,見塔爾納斯的《西方精神的情》,p.28。

[12]歐里庇得斯(Euripides),《關於諸神的本》(“On the Nature of the Gods”),引自邁耶的《雅典》(Athens),p.443。

[13]《赫拉克勒斯》(Heracles)1307;1341-46。見Philip Vellacott譯的《歐里庇得斯的〈美狄亞〉及其他戲劇》(Euripides: Medea and Other Plays)(London and New York, 1963)。

[14]《殘篇》1018,見布林克特譯的《希臘宗》(Greek Religion),p.319。

[15]《特洛伊女》(Trojan Women)884-88,見John Davie譯的Euripides: Electra and Other Plays(London and New York, 1998)。

[16]美狄亞為希臘神話中神通最大的女巫師,科爾喀斯國王的女兒。

[17]美狄亞和伊阿宋的兩個兒子,即墨耳墨洛斯和斐瑞斯。

[18]《美狄亞》(Medea)1021-80;Bernard Seidensticker, “Peripeteia and Tragic Dialectic in Euripidean Tragedy”,見M. S. Silk編的Tragedy and the Tragic: Greek Theatre and Beyond (Oxford, 1996),pp.387-88。

[19]亞里士多德,《修辭術》(Rhetoric)1385b.11-1386b.7,見Richard McKeon編的The Basic Works of Aristotle (New York, 2001)。

[20]塞登施蒂克(Seidensticker),《歐里庇得斯悲劇中的情節突與悲劇辯證法》(“Peripeteia and Tragic Dialectic”),pp.402-3。

[21]《赫拉克勒斯》1233-38;1398-1428。Vellacott translation。

[22]斯芬克斯的形象是希臘人從古代埃及移植過來的,為著獅子軀竿、女人頭面的有翼怪物,坐在底比斯城附近的懸巖上向過路人出一個謎語:“什麼東西早晨用四條走路,中午用兩條走路,晚上用三條走路?”如果猜不出就會被害。俄狄浦斯猜中了,他說,這是人在年、成年和老年的時候。斯芬克斯聽罷,跳崖而。另一種說法為斯芬克斯被俄狄浦斯所殺。

[23]對照《奧德賽》(Odyssey)11:275-76。

[24]查爾斯·西格爾,《希臘悲劇中的淨化、傾聽與終止》見Silk的Tragedy and the Tragic, pp.166-68;克洛德·卡拉姆(Claude Calame),《視覺、失明與面——情挤巾化》(“Vision,Blindness and Mask: The Radicalization of the Emotions”),見Silk的Tragedy and the Tragic, pp.19-31;理查德·巴克斯頓(Richard Buxton),《在“俄狄浦斯王”中你能依靠什麼?》(“What Can You Rely on in Oedipus Rex? ”),見Silk的Tragedy and the Tragic, pp.38-49。

[25]《俄狄浦斯王》(King Oedipus)1297;1312;1299;1321,見E. F. Watling譯的Sophocles: The Theban Plays (London and New York, 1947)。

[26]讓—皮埃爾·韋爾南和皮埃爾·維達爾—納凱,《古希臘的神話與悲劇》,Janet Lloyd譯(New York, 1990),pp.113-17。

[27]柏拉圖,《會飲篇》(Symposium)220c;174d;175b,見W. Hamilton譯的The Symposium(Harmondsworth, 1951)。

[28]柏拉圖,《拉凱斯篇》(Laches)187e,見Benjamin Jowett與M. J. Knight譯的The Essential Plato(Oxford, 1871);Alain de Botton 導論重印版(London, 1999)。

[29]柏拉圖,《拉凱斯篇》“On Courage”。Jowett譯。

[30]柏拉圖,《申辯篇》38a5-6。Jowett譯。

[31]柏拉圖,《克里託篇》47e。Jowett譯。

[32]柏拉圖,《克里託篇》49a。

[33]瑪耳緒阿斯吹奏笛。

[34]柏拉圖,《會飲篇》215de。Hamilton譯。

[35]本書涉及柏拉圖著作引文部分中譯參照王曉朝譯《柏拉圖全集》一至四卷,人民出版社2002年版。

[36]赫姆是一石柱,石柱部是赫耳墨斯的頭像,下部是。在的中點,突出著一個膨的、豎立的莖。

[37]查爾斯·西格爾,《酒神節的詩學與歐里庇得斯的“酒神的伴侶”》(Dionysiac Poetics and Euripides' Bacchae), 2nd ed. (Princeton, 1997);理查德·西福德(Richard Seaford),《與狄俄尼索斯有關——悲劇與酒神節》(“Something to Do with Dionysus: Tragedy and the Dionysiac”),見Silk的Tragedy and the Tragic, pp.284-92;奧利弗·塔普林(Oliver Taplin),《喜劇與悲劇》(“Comedy and the Tragic”),見Silk的Tragedy and the Tragic, pp.284-92;喬治·斯坦納(George Steiner),《悲劇、純粹與質樸》(“Tragedy,Pure and Simple”),見Silk的Tragedy and the Tragic, pp.538-89;韋爾南,《古希臘的神話與悲劇》,pp.381-412;邁耶,《雅典》,pp.575-78。

[38]歐里庇得斯,《酒神的伴侶》(The Bacchae)1168-1231,見Philip Vellacott譯的Euripides: The Bacchae and Other Plays(London and New York, 1973)。

[39]歐里庇得斯,《酒神的伴侶》1075-95。

[40]柏拉圖,《申辯篇》37e。Jowett譯。

[41]鴆酒的名稱。

(40 / 65)
軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代

軸心時代:塑造人類精神與世界觀的大轉折時代

作者:凱倫·阿姆斯特朗
型別:機甲小說
完結:
時間:2018-07-24 04:34

相關內容
大家正在讀
當前日期:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 霸恩文庫(2026) 版權所有
(臺灣版)

聯絡客服:mail