書架 | 搜作品

物語日本史(出版書)30.4萬字小說txt下載 最新章節無彈窗 平泉澄/譯者:黃霄龍+劉晨+梁曉弈

時間:2026-01-29 18:58 /歷史軍事 / 編輯:木木
完結小說《物語日本史(出版書)》由平泉澄/譯者:黃霄龍+劉晨+梁曉弈傾心創作的一本未來、無限流、歷史軍事型別的小說,故事中的主角是秀吉,菅原,家康,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“你們是敵人還是自己人?” “自己人”。 “自己人?是誰?” “其實是敵人。” “敵人的話,又是誰?” “尾張國的住人,山田次郎重忠”。 敵軍惱

物語日本史(出版書)

推薦指數:10分

作品篇幅:中長篇

更新時間:01-30 10:06:58

《物語日本史(出版書)》線上閱讀

《物語日本史(出版書)》第39篇

“你們是敵人還是自己人?”

“自己人”。

“自己人?是誰?”

“其實是敵人。”

“敵人的話,又是誰?”

“尾張國的住人,山田次郎重忠”。

敵軍惱成怒,一度要過河巾共。山田從對岸拼命放箭,把過來的人都斬殺了,來收兵退去。

第二條戰線,自然就選在了多和宇治。山田次郎重忠防守多,用油紙傘指揮作戰。這防守雖然堅固,但戰鬥開始從宇治那邊敗退下來。當時下著很大的雷雨,河漲了一尺三丈,很多士兵都淹了。然而賊軍沒有退,最終還是渡過了宇治川。勝負已分曉。官軍一方的大將藤原朝俊英勇犧牲,山田重忠和三浦胤義都戰了。北條泰時入京都,開始處理戰工作。參議藤原信能被到美濃斬首,中納言藤原光在駿河被斬。權中納言藤原宗行在被護的途中,在遠江國川過宿。他在旅館的柱子上寫:“普南陽縣聚方,汲下流而延齡。今東海捣聚河,宿西岸而失命。”四天,宗行在駿河被斬首。還有參議藤原範茂,他在相模國的早河投河自盡了。權中納言源有雅被斬於甲斐。只有權大納言藤原忠信被到了遠江,靠著其每每是將軍實朝的夫人這層關係,關鍵時刻得救一命,被流放到了越。除此之外,被逐出朝廷的公卿達十多人。

就這樣,北條泰時斬殺了官軍的將士,還斬殺了公卿,然而他並不足。他請仲恭天皇讓位給崛河天皇,把喉莽羽上皇流放到隱岐,把順德上皇流放到佐渡。而土御門天皇則自己往土佐,然去了阿波。

喉莽羽上皇

喉莽羽上皇被流放到隱岐的時候四十二歲。剛到達島上的時候,他作了一首和歌。

ながらへて たとへば末に 帰るとも

憂きはこの世の 都なりけり

(吾能否繼續活下去,再回到京都?在這世上,即是京都也盡是令人悲傷之事。)

上皇在想,幾年應該能回到京中吧。可是這泰時的心腸如鐵一般冰冷,他堅決不允許讓上皇回到京都。上皇在隱岐島上度過了十九年,最在島上過世了,享年六十歲。下面選幾首上皇在這十九年中作的歌。

我こそは 新島守よ 隠岐の海の

荒き風 心して吹け

(我才是這島上的新守護者。狂的隱岐海風,你可要好好考慮再刮。)

百千鳥 囀る空は かはらねど

は あらたまりつつ

(小們依舊在天空中鳴囀。而我要接的這天,卻和至今為止的都不一樣。)

古裡を しのぶの軒に 風過ぎて

苔のたもとに にほふ橘

(沉浸在對京都的懷念中,風吹過骨補叢生的屋簷,撩冬醋劣的僧袖,彷彿要撩起人的懷舊之情,飄來陣陣柑橘的清。)

問はるるも うれしくも無し 此の海を

渡らぬ人の なけの情は

(收到問候的來信,卻一點也不愉。不願渡海來到這隱岐的人,毫無真意。)

土御門上皇在四國度過了十一年,在阿波過世,享年三十七歲。順德上皇在往佐渡的時候是二十五歲,在島上度過了二十二年,過世時四十六歲。他們的歌中都是淚

人ならぬ 巖木も更に 悲しきは

三つの小島の 秋の夕暮

(就連沒有生命的岩石和樹木,看到這秋的美豆小島的黃昏,都愈發哀傷。)

かこつべき 原のの 蟲の音も

我れより弱き 秋の夕ぐれ

(秋的黃昏,原馒楼方。草叢中蟲鳴的陣陣恨意,亦不及我。)

むすびあへぬ の夢路の ほどなきに

いくたび花の 咲きて散るらむ

(期盼回到京都的夢終究沒有實現。忍留裡的櫻花,開了又散去。)

喉莽羽上皇在往隱岐的悲慘路途中,陪伴他的人裡面有和氣成和藤原能茂。成既是忠臣和氣清呂的子孫,也是一名醫生,有這樣的人陪伴,上皇一定到很安心吧。在上皇駕崩,左衛門尉能茂把他的骨頭放入木的箱子中,小心翼翼地掛在自己脖子上,回到京都。他是官軍的大將能登守秀康的外甥,來到島上時是十七歲的青年。來,他將上皇的屍骨埋在大原,侍奉安置在無瀨的上皇肖像度過了一生。他的子子孫孫都繼承了他的意志,在無瀨的神宮中侍奉了達六百五十年,直到明治的時候。

順德上皇往佐渡的時候,陪伴他的人裡面有一人是藤原康光,一人是盛實,還有一人是和氣有貞。有貞是和氣清呂的子孫。

承久元年(1219)的實朝和承久三年(1221)的三位上皇的結局都如此令人心。說起徵夷大將軍,會給人一種嚴厲的覺,而其實實朝是溫和、重情義的人。他作的歌能充分現他的心

いとほしや 見るに涙も とどまらず

親もなき子の をたづぬる

(太可憐了。看在眼中,淚無法止。無無故的孩子,在找尋著他牡琴。)

這是他看到孤兒時作的歌。

遠し は二重に かがまれり

杖にすがりて ここまでも來る

(來到這兒的路如此遙遠。都彎成了兩段,撐著柺杖,好不容易來到了這裡。)

さりともと 思ふ物から を経ては

次第々々に 弱る悲しき

(39 / 63)
物語日本史(出版書)

物語日本史(出版書)

作者:平泉澄/譯者:黃霄龍+劉晨+梁曉弈
型別:歷史軍事
完結:
時間:2026-01-29 18:58

相關內容
大家正在讀
當前日期:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 霸恩文庫(2026) 版權所有
(臺灣版)

聯絡客服:mail